Dewch, gwelwch y preseb,
a chofiwch yr awr,
Disgynodd Creawdwr y nefoedd i lawr
Doed Saint a Cherubiaid,
a chanant yn un,
I'w Crëwr am wisgo
naturiaeth y dyn.
Cymerodd fabandod, cymerodd ein poen,
Fe ddug ein doluriau
mor wirion a'r oen:
Dyoddefodd ein tlodi,
gorchfygodd ein câs,
Fe aeth â'n calonau o'r ddaear i ma's.
Dyosgwyd ei wisgoedd e'
brenin y ne',
O watwar rho'w'd mantell
o scarlet i'w lle,
Rho'w'd iddo'n dwyrn-wialen,
ryw gorsen las fain,
Fe wisgodd ei goryn ef goron o ddrain.
Fe'i holwyd e'n galed
ni's ca'w'd ynndo fai,
Yn eirwir yn ffyddlon 'roedd fyth yn parhau,
Fe hoeliwyd ei ddwylaw,
fe hoeliwyd ei draed,
Fe redodd o'i ystlys ef ddwfr a gwaed.
Yn awr fe orphenodd fe grymodd ei ben,
Mae heddyw'n perch'nogi'r
holl ddaear a'r nen,
Mae'r meir'w cyfodi,
fe gongc'rodd y bedd,
Gwnaeth feibion digofaint
yn feibion o hedd.
Mae angeu mewn cadwyn
ni's gall ef ro'i clwy',
'Does elyn all fostio
ei gongcwest byth mwy;
Ni all satan er cryfed
er called yw ef,
I rwystro credadyn y llesgaf i'r nef.
Sêr dysglaer y boreu,
wel bellach na thewch,
Rhyfeddod a newydd ar fyrder chwi gwewch;
Fe goda plant dynion
o'r ddaear yn fyw,
Cawn draphlith a chwithau
byth ganmawl ein Duw.
Wel bellach, dechreuwn,
mae'n ddigon o bryd,
I ganu caniadau Iachawdwr y byd;
Efe wnaeth y cwbl,
Efe bia'r clod,
Bydd moliant i'w enw
tra'r nefoedd yn bod.
William Williams 1717-91
Tôn [11.11.11.11]: Geard (Thomas Walker) gwelir: Mae'n bryd i ni ganu ni gawsom y fraint |
Come, see ye the manger,
and remember the hour,
The Creator of the heavens descended down
Let saints and cherubim come,
and sing as one,
To their Creator for wearing
the nature of man.
He took babyhood, he took our pain,
He bore our sorrows
as innocently as the lamb:
He suffered our poverty,
he overcame our enemy,
He took our hearts out from the earth.
He took off his garments
as the king of heaven,
In scorn he was given a cloak
of scarlet in their place,
A sceptre of some green reed
was given to him,
His head's crown wore a crown of thorns.
He was questioned harshly,
no fault was found in him,
Truly faithful he would ever be,
His hands were nailed,
his feet were nailed,
From his side ran water and blood.
Now it was finished he bowed his head,
Today he is the possessor of the
whole earth and the sky,
The dead are rising,
he conquered the grave,
He made the sons of wrath
the sons of peace.
Death is in a chain
it cannot give its wound,
No enemy can boast
his conquest ever again;
Satan cannot, despite how strong,
despite how crafty he is,
Keep the weakest believer from heaven.
Ye radiant stars of the morning,
see now, be not silent,
A wonder and news ye shortly shall get;
The children of men shall rise
from the earth alive,
We may, amongst you,
forever extol our God.
See now, let us begin,
it is high time,
To sing the songs of the world's Saviour;
He did it all,
to him belongs the acclaim,
Praise be to his name
while ever the heavens endure.
tr. 2020 Richard B Gillion
|
|